対訳 クライン・ヘッドセットツールの使い方

本稿は、Klein Technical Manual(This manual covers all Klein models to August 1996)、通称 Pre 97 Klein Tech Manual からの抜粋を日本語対訳したものである。

重要事項:このテキストを使用する場合は、自己の責任において使用して欲しい。バイクの破損等のトラブルについては弊社は一切の責任をとりません。


REMOVAL AND INSTALLATION OF THE KLEIN ATTITUDE HEADSET BEARINGS(Original tool design only)

クライン・アティチュード ヘッドセットベアリングの脱着(オリジナル工具の場合に限る)

 


The Klein headset installation tools include the following parts (see Fig. 1 on page 31):

クラインヘッドセット圧入工具は、次のパーツを含む。(31ページ(訳注:原著)の図1を参照)


PART A: REMOVAL OF FORK AND BEARINGS

パートA フォークとベアリングの除去


A) 1. Remove the front wheel, the bar/stem assembly, and the top seal from the fork. Place the bar assembly where it, and the associated cables, are clear of the head tube area.

パートA フォークとベアリングの除去

A) 1.前輪、ハンドルバー・ステム・アッセンブリーを外し、そしてフォーク(訳注 ヘッドチューブの誤りか)から上部シールを外す。バー・アッセンブリーやケーブルはヘッドチューブ付近から外しておく。

Figure 1: The Klein Attitude headset removal and installation tools
図1 クライン・アティチュードのヘッドセット脱着工具


A) 2. Screw the threaded rod into the cage assembly. Thread the drilled nut onto the threaded rod and secure with the hitch pin at the upper hold position. Slide the fork pusher (part C) onto the threaded rod so that the smaller diameter side faces away from the lock-nut. Screw the second nut on loosely to hold into place (see Fig. 2).

A) 2.ねじ切りロッドをケージ・アッセンブリーにねじ込む。穿孔のあるナットをねじ切りロッドにねじ込み、ヒッチ・ピンで所定の位置(上方のもの)に固定する。フォーク・プッシャー(部品C)をねじ切りロッドに入れ、直径が小さい方をロックナットの反対側になるようにする。二つ目のナットはゆるめに所定の場所にねじ込む。(図2を参照)

Figure 2: The headset tool withfork pusher installed.
図2 フォーク・プッシャーをセットしたヘッドセット工具


A) 3. Place the cage assembly around the head tube so that the fork pusher faces the top of the fork and the lower edge of the head tube is seated in the lower part of the cage assembly. Tighten the threaded rod until the fork pusher seats into the top fork. Check to see that both the fork pusher and bottom of the cage have seated properly (see Fig. 3).

Caution: Improper alignment of tool at this point may result in a damaged frame and/or fork.

A) 3.ケージ・アッセンブリーをヘッドチューブを囲うように置き、フォーク・プッシャーがフォーク上端に接するようにし、ヘッドチューブの下端がケージ・アッセンブリーの下端に接するようにする。ねじ切りロッドをフォーク・プッシャーがフォーク上部の内部に収まるまで締めていく。フォーク・プッシャーとケージの底部が正確に所定の位置にあるようチェックすること。(図3を参照) 

注意:この時点で工具が適正位置にない場合、フレーム・フォークにダメージを及ぼす可能性がある。

Figure 3: The headset removal tool in place for the removal of the fork.
図3 フォーク脱着のために所定の位置につけたヘッドセット脱着工具


A) 4. Slowly tighten the threaded rod. You will hear a loud “crack”as the Loctite is broken. Steady the fork and cage assembly as the fork will fall loose after approximately 1/2 inch.

A) 4.ねじ切りロッドをゆっくり締めていくと、ロックタイト接着剤が壊れる「バキッ」という大きな音が聞こえるだろう。フォークが約1/2インチほど、ゆるまって下がるので、フォークとケージ・アッセンブリーを保持しておく。


A) 5. If the lower bearing remains in the head tube, proceed to step 7. If the lower bearing remains on the fork, the fork will fall free of the frame. The bearing on the fork is removed with the bearing puller (part D). Insert the bearing puller into the bottom of the cage assembly.

A) 5. もしヘッドチューブに下部ベアリングが残っているならA)7へ進む。もし下部ベアリングがフォークに残るようなら、フォークはフレームから外れるはずである。フォークに残ったベアリングは、ベアリング・プーラー(部品D)で外す。ベアリング・プーラーをケージ・アッセンブリーの底部に入れる。


A) 6. Place the bearing puller (part D) underneath the bearing on the fork and reseat the fork pusher into the top of the fork. By screwing the threaded rod, pull the lower bearing over both bearing surfaces (see Fig. 4).

A) 6. ベアリング・プーラー(部品D)をフォークに付いたベアリングの下に入れ、再びフォーク・プッシャーをフォーク上端に置く。ねじ切りロッドをねじ込むことにより、下部ベアリングをベアリングの両面で引っ張る。(図4を参照)

Figure 4: The headset tool in position to remove the lower bearing on the fork.
図4 フォークの下部ベアリングを外すために所定の位置につけたヘッドセット工具


A) 7. If the lower bearing remains in the head tube, the upper fork bearing surface will have to be pushed past the lower bearing. Continue tightening the threaded rod, being careful to keep the fork centered as it is pushed out past the lower bearing. Remove lower head tube seal.

A) 7.もしヘッドチューブに下部ベアリングが残っているようなら、上部のフォークベアリングの表面で下部のベアリングを押していくようにする。フォークが真ん中からずれないよう注意しながら下部ベアリングを押し出すまで、ねじ切りロッドをしめつける。ヘッドチューブ下部のシールを外す。


A) 8. The bearings in the head tube are removed with the bearing remover (parts E). Remove all nuts and tools from the end of the threaded rod. Slide the two halves of the bearing remover, one at a time and large side first, through the bearing to be removed. After both sides of the bearing remover are through the lower bearing, separate the halves to that the bearing remover sits on the bearing (see Fig. 5).

A) 8.ヘッドチューブ内のベアリングをベアリング・リムーバー(部品E)で外す。すべてのナットと工具を、ねじ切りロッドの端から外す。ベアリング・リムーバーの2つの部品を(ヘッドチューブに)入れるが、最初に大きい方を入れること。2つのベアリング・リムーバーの双方が下部ベアリングに入るためには、ベアリング・リムーバーがベアリングにはまるよう二つに分かれた状態となる。(図5を参照)

Figure 5: The bearing pusher halves inside the headtube. (Notice how the threaded rod separates the halves.)
図5 ベアリング・プッシャーの2つの部品がヘッドチューブの中にある。ねじ切りロッドがどのようにこの二つの部品の間に入るかがわかる。


A) 9. Place the cage assembly around the head tube as before. Lower the threaded rod until the end of the rod seats between the bearing remover halves. Push the bearing out by tightening the threaded rod; repeat on other bearing if necessary (see Fig. 6).

A) 9.前のように、ケージ・アッセンブリーをヘッドチューブの回りにセットする。ねじ切りロッドを、ロッドの端がベアリング・リムーバーの2つの部品の中に入るようにねじ込んでいく。ねじ切りロッドを締め付け、ベアリングを押し出す。必要ならもう一方のベアリングにも行う。(図6を参照)

Figure 6: The headset tool in position to remove a bearing from the headtube.
図6 ヘッドセット工具がヘッドチューブからベアリングを抜くための位置にある。


PART B: INSTALLATION OF BEARINGS

パートB ベアリングの圧入


B) 1. Carefully clean the parts of the head tube, fork and bearings that will be in contact with each other using the included brush and razor blade knife. All of the mounting surfaces must be completely clean of old Loctite, burrs or any other foreign matter. Rinse all mounting surfaces with Acetone or similar solvent. Do not allow the solvent to penetrate the bearing seals or come in contact with the bicycle’s paint. All of the mounting surfaces must be completely clean and free of oil.

B) 1. ヘッドチューブの部品、フォーク、ベアリングはお互いが接することとなるので、ブラシ、カミソリ様ナイフ等を用いて注意しながら清掃すること。接触面からは古いロックタイト、汚れ、異質のものを完全に取りのぞくこと。接触面はアセトンやそれに類似した溶剤ですすいでおく。ただし、ベアリングシールやバイクのペイントを侵食するものは用いないこと。すべての接触面は完全に清掃され、脱脂されていることとする。


B) 2. With the threaded rod still in the cage, thread the drilled nut to the higher hold position and secure the hitch pin. Thread the bearing pusher (part F) onto the rod and snug it against the lock nut (see Fig. 7).

B) 2. ケージにねじ切りロッドを入れ、穿孔ナットを高い方の固定位置までねじ込み、ヒッチ・ピンで固定する。ベアリング・プッシャー(部品F)をねじ切りロッドに、ロックナットにぶつかるまでねじ込む。(図7を参照)

Figure 7: The headset tool set up to push a bearing into the headtube.
図7 ベアリング圧入のためにヘッドセット工具をセットしたところ


B) 3. Apply a very thin layer of Loctite type RC 680 completely around the outside of the bearing and place it surely on top of the head tube. One side of the bearing has two grooves (one on the inside and one on the outside) in the races. This side should be placed toward the inside of the head tube to help prevent bearing contamination.

Note: The bearing may exhibit a slight slip fit to a slight press fit due to the slight variance in bearing size. In the case of the slip fi t, the bearings may slide into the head tube easily, and tools may not be necessary for this step. The bearing will be retained by the Loctite.

B) 3. ロックタイト RC 680をベアリング外周すべてに薄く塗り、ベアリングを正確にヘッドチューブの上に載せる。ベアリングの片面にはベアリングレースに二つの溝がある。一つは内側、一つは外側にある。ベアリングの劣化を防ぐため、こちらの側はヘッドチューブの内側に向くようにする。

注意:ベアリングは製造公差のためにちょっと押すだけで入っていくかもしれない。このような場合、工具を使わなくともベアリングは簡単にヘッドチューブの中に入っていく。ベアリングはロックタイトで固定されることとなる。


B) 4. Place the cage assembly around the head tube as before and begin to press the bearing into place. Be careful to keep the bearing straight as it is inserted (see Fig. 8). The bearing should insert with a minimal amount of force. If the bearing begins to bind, it has become tilted. Loosen the threaded rod, rotate the bearing pusher 180°, and retighten slightly. In most cases, the bearing will now seat properly. If the bearing remains tilted, remove the bearing as in steps A 8 and A 9, and repeat step B)3. Do not force the bearing.

B) 4. ケージ・アッセンブリーを前のようにヘッドチューブの回りにセットし、ベアリングを圧入する。ベアリングがまっすぐ入っていくよう注意すること。(図8を参照)ベアリングは最小限の力を加えることで圧入されなければならない。ベアリングがつかえてしまった場合、斜めになってしまっているはず。ねじ切りロッドをゆるめ、ベアリング・プッシャーを180度回転させて、再び優しくねじ込む。だいたいの場合、これでベアリングは正しくセットされるだろう。もし斜めになったままの場合はA)8、A)9の工程に戻り、再度B)3.の工程を踏むこと。ベアリング自体には無理な力を加えないようにする。

Figure 8: The headset tool installing a bearing into the headtube.
図8 ヘッドセット工具でベアリングをヘッドチューブに圧入しているところ


B) 5. Check above and underneath the bearing to assure that it has seated completely and evenly in the head tube (see Fig. 9). The bearing should be parallel to the top and bottom of the head tube. Run a fi nger underneath the bearing to check that the bearing is seated flush to the bottom of the bearing surface. If the bearing is seated improperly, remove as in steps A 8 and A 9, and reinstall as in step B 3.

B) 5.完全にヘッドチューブ内にベアリングが圧入されたかどうかベアリングの上下を確認すること。(図9を参照) ベアリングはヘッドチューブの上端・下端と平行になっているべきである。ベアリングの下部に指をあて、ベアリングがベアリング表面の下端に接していることを確認する。もしベアリングが不適正に固定されていたら、A)8, A)9の工程によって取り外し、B)3の工程で再度圧入する。


Figure 9: A bearing properly installed into the headtube. (Note that the side of the bearing with the grooved races is facing inward).
図9 ベアリングはヘッドチューブに正確に装着されること(注意 溝のあるベアリングレースのあるベアリングの面が内側になるようにする)


B) 6. Remove excess Loctite and repeat on the other side. Remember to face the grooved side of the bearing towards the center of the head tube.

B) 6. 余ったロックタイトを拭き、逆方向でもベアリングの圧入を繰り返す。ベアリングについては溝がある側をヘッドチューブ内部に入れることを忘れないこと。


B) 7. Place a bead of super glue on the part of the lower seal (the smaller one) that comes into contact with the head tube when it is inserted. Place one side of the bottom seal into the bottom of the head tube and run a small screwdriver around the outside edge of the seal, guiding it into the head tube (see Fig. 10).

B) 7. 接着剤を下部シール(小さい方)がヘッドチューブに接する部分に塗り、はめこむ。下部シールをヘッドチューブ底部に置き、小さなドライバーでシールの外周部をなぞり、ヘッドチューブに入れる。(図10を参照)

Figure 10: Installation of the lower seal into the headtube.
図 10 下部シールをヘッドチューブに装着する


PART C: INSTALLATION OF THE FORK

パートC フォークの取り付け


C) 1. Place a thin layer of Loctite on the inner race of the upper bearing and around the lower bearing surface of the fork.

C) 1.上部ベアリングとフォークの下部ベアリングの内側にロックタイトを薄く塗る。


C) 2. Remove the threaded rod from the cage assembly. Thread the bearing pusher (part F) onto the threaded rod. Insert the threaded rod through the top of the head tube and seat the bearing pusher onto the top bearing.

C) 2. ケージ・アッセンブリーからねじ切りロッドを外す。ベアリング・プッシャー(部品F)をねじ切りロッドにねじ込む。ねじ切りロッドをヘッドチューブの上部から差し入れ、ベアリング・プッシャーを上部ベアリングにセットする。


C) 3. Thread enough rod so that the rod will extend through the head tube and fork held below it. Slip the fork cone (part E) over the end of the threaded rod. Thread the lock nut on the rod and secure it with the hitch pin at the lower hole position.

C) 3. ねじ切りロッドがヘッドチューブから充分はみ出すまでねじ込み、フォークをその下で支える。フォーク・コーン(部品E)(→訳注 部品Gではないか) をねじ切りロッドに挿入する。ロックナットをねじ切りロッドにねじ込み、ヒッチ・ピンで下部の穴の位置に固定する。


【訳注 以上でマニュアルの記載は終了】


【訳者による付記】

Pre 97 Klein Tech Manualの記述は、C)3で唐突に終わっている。ここで作業を終わると、フォークを取り付けることはできない。実際は、この後にもっと説明があったかもしれない。

C)3の後の工程はどうなるべきだろうか。

まず、ねじ切りロッドの端のトルクを掛けるナットを回してフォークを圧入していく工程があるべきと思われる。さらに、フォーク取り付けが正確だったかを検査する工程、ヘッドチューブに上部シールを接着する工程、ステム・バーを取り付ける工程があったのではないかと推察される。

inserted by FC2 system